Bem, entre o teu português e o teu inglês, vá o diabo e escolha, bolas...
Sofia venha o diabo e escolha
"vá" está gramaticalmente correcto. Sou contra os erros, mas não tenho nada contra adaptações gramaticalmente correctas de provérbios. Aliás, se o inglês e o português são teus, o diabo pode perfeitamente ir e não vir. Bonita reflexão, hem...
Sofia eu não disse que estava gramaticalmente errado, mas se queres manter um proverbio não esta certo, mas claro pode ser uma adaptação
Enviar um comentário
4 comentários:
Bem, entre o teu português e o teu inglês, vá o diabo e escolha, bolas...
Sofia venha o diabo e escolha
"vá" está gramaticalmente correcto. Sou contra os erros, mas não tenho nada contra adaptações gramaticalmente correctas de provérbios. Aliás, se o inglês e o português são teus, o diabo pode perfeitamente ir e não vir.
Bonita reflexão, hem...
Sofia eu não disse que estava gramaticalmente errado, mas se queres manter um proverbio não esta certo, mas claro pode ser uma adaptação
Enviar um comentário